アメリカ人が日常生活でよく使う映画の名セリフ集 -Get to the chopper!-

 日常生活での友人へのつっこみなどに人気映画やドラマ、アニメなどの有名なシーンを使う人も多いと思います。

 筆者もたまにFPSをプレイしているときに「当たらなければどうということはない」とか「落ちろカトンボ!」などとつぶやいているのを家族に発見され気味悪がられることがあるのですが、映画大国のアメリカも言葉変われど事情は同じのようで、こちらのサイトではアメリカ人が日常生活で好んで使う映画の名セリフが紹介されています。何かひとつでも覚えておいてアメリカ人との会話に使えればウケルかもしれません。

◆合コンで気になる子の電話番号を聞きたがってる友人に・・・

スターウォーズC-3POの口調で・・・
「隕石群を無事に通過できる確率は・・・約3720分の1デス!」
"Sir, the odds of successfully navigating an asteroid field is approximately 3,720 to one!"


◆免許を取ったばかりの人の運転中に・・・
バック・トゥ・ザ・フューチャーのブラウン博士の口調で・・・
「ワシの計算が正しければ、こいつが時速88マイルに達したときとんでもないことが起こるぞい!」
"If my calculations are correct, when this baby hits 88 you're going to see some serious s**t."


◆何かすごくいいものを手に入れたとき・・・
ロードオブザリングのゴラムの口調で・・・
「いとしいしと!」
"My precious!"


◆自分は偉い!と思ったとき・・・
スパイダーマンのキメゼリフで・・・
「大いなる力には大いなる責任が伴う」
"With great power comes great responsibility."


情報ソース:http://insidemovies.moviefone.com/2010/08/17/most-quoted-lines-by-movie-geeks/